Prevod od "že budeme muset" do Srpski


Kako koristiti "že budeme muset" u rečenicama:

Vypadá to, že budeme muset poslat někoho dolů.
Izgleda da moramo da pošaljemo tamo nekoga.
Myslíš, že budeme muset s Clantonovými bojovat, Wyatte?
Мислиш да ћемо морати да се сукобимо са Клентоновима?
Neříkej mi, že budeme muset dojít od auta až k domu?
Nemoj mi reæi da moramo pješaèiti od auta do kuæe.
To znamená, že budeme muset předvolat společnost Time-Life.
Znaèi da æemo morati sudski pozvati "Tajm-Lajf".
Obávám se, že budeme muset v této diskuzi pokračovat jindy.
Bojim se da æemo morati da nastavimo drugi put.
Jistě chápete, že budeme muset celou věc uvážit a že to bude mít vliv na naše konečné rozhodnutí.
Mislim da èemo to razmotriti vrlo ozbiljno... i utjecat èe sigurno na završnu ocjenu.
Obávám se, že budeme muset přijmout trochu drastičtější opatření.
Bojim se da æemo morati da preduzmemo drastiènije mere.
To znamená, že budeme muset dál do města.
То значи да морате ући дубље у град.
Nebojíš se, že budeme muset vstoupit do války?
Pitaš li se ikad hoæe li nas ovaj rat dostiæi?
Myslím, že budeme muset jít pěšky.
Mislim da bi ipak trebali da krenemo pešice. Nemamo mnogo izbora.
Vypadá to, že budeme muset použít tvrdší metody.
Vidim da æemo morati ovo na teži naèin.
Myslím že budeme muset přestat hrát jestli Pumpkin vypije ještě nějaké Saké, usne.
Мислим да треба да станемо... Ако Памкпин продужи да пије саке... удавиће се.
Protože už jsem si myslel, že budeme muset udělat tu dnešní vloupačku jen s tímhle mezkem.
Zato što sam pomislio da æemo morati sutra da... opljaèkamo kamion samo sa ovom budalom.
Budeme provádět nálety nad severním Vietnamem, abychom odstranili nepřátelské zálohy, což znamená, že budeme muset přeletět do Laosu.
Leteæemo iznad sjevernog Vijetnama da bismo prekinuli neprijateljsku opskrbu, što znaèi da trebamo uæi u Laos.
Jak dlouho myslíš, že budeme muset být jeho kamarádi?
Šta misliš, koliko dugo æemo morati da budemo njegovi prijatelji?
O tom, že budeme muset brzy odejít dokončit tu písničku, která se pro nás stala velmi důležitou v uměleckém i duchovním smyslu.
O tome da cemo morati ranije da odemo da zavrsimo ovu pesmu koja nam je toliko važna i u duhovnom i umetnickom smislu.
Ve čtvrtek dotočíme všechno, co je ve scénáři, a vyplní se můj největší strach, že budeme muset uzavřít natáčení.
Do èetvrtka æemo osnimiti sve što je do sada napisano, moj najveæi strah æe se desiti i mi æemo morati da prestanemo da snimamo.
V případě, že budeme muset někoho svázat.
Hey, u sluèaju da nekoga moramo da vežemo.
Generále, myslím že budeme muset zavolat pobřežní stráž.
Generale mislim da bi trebali pozvati obalnu stražu.
Jinak se obávám, že budeme muset mluvit s vašimi nadřízenými.
Inace, bojim se da cemo morati pricati sa vašim nadredenima.
Vypadá to tak, že budeme muset hostit nacistickou premiéru.
Изгледа да ћемо угостити нацистички врх на премијери.
Jen říkám, vypadá to, že budeme muset hrát, aspoň na chvíli.
Samo kažem, izgleda da æemo morati da odigramo igru, bar u ovom trenutku.
Hádám, že budeme muset přijít na něco jiného.
Mislim da moramo skontati nešto drugo.
Myslím, že budeme muset oživit můj úvod v Lifetime.
Mislim da smo æemo dobiti zeleno svetlo za snimanje pilota.
Jen to znamená, že budeme muset pracovat usilovněji, aby se uskutečnil.
To samo znaci da cemo se morati vise potruditi da se ostvari.
Víš, jestli v tom máme pokračovat, myslím, že budeme muset změnit místo.
Ako æemo veæ da nastavimo sa ovim, mislim da bismo trebali da odemo odavde.
Inu, tak to hádám, že budeme muset přijít na jiný způsob, jak to oslavit.
Dobro, onda pretpostavljam da ćemo morati da nađemo neki drugi način da proslavimo.
Seržante, pokud tohel byl náš kontakt, a měl být v tonhle vlaku do Stuttgartu což znamená, že budeme muset bejt v tom vlaku my.
Наредниче, ако је то био наш контакт, требао је да уђе у воз за Штутгарт, што значи да ми треба да уђемо у тај воз.
Týká se to pupeční šňůry, to znamená, že budeme muset zakročit a pomohlo by kdyby byl otec přítomen.
Компликација са пупчаном врпцом, а то значи да ће доћи до интервенције и помогло би ако је тата присутан.
Zdá se, že budeme muset být přesvědčivější.
Изгледа да им треба додатно убеђивање, Аутоличе.
Předpokládám, že budeme muset dát dům na prodej.
Pretpostavljam da æemo morati da otvorimo kuæu za turiste.
Vypadá to, že budeme muset vymyslet... něco jiného.
Izgleda da æemo morati da smislimo... nešto drugo.
A proto jsem pomáhala Antonovi na jeho vyhořelých polích, když jsme si mysleli, že budeme muset před Zelenou utéct, a neměli jsme moc štěstí, ale dokázali jsme vypěstovat tohle.
Pa sam pomagala Malome na poljima za nove dimenzije kad smo mislili da æemo morati pobeæi od Zeline. Nismo imali puno sreæe, ali smo uspeli da uzgojimo ovo.
Zdá se, že budeme muset vyzpovídat kupu kouzelníků.
Izgleda da æemo ispitivati mnogo maðionièara.
I když se obávám, že budeme muset zavolat jednoho v kůži oblečeného přítele, aby ho nesl.
Мада ћу морати да замолим да један од наших пријатеља овде подметне леђа да је носи.
Jen říkám, že budeme muset vyvinout, naprogramovat a postavit celou platformu sami, navíc si Jack a jeho obchoďáci musí myslet, že pořád pracujeme na té krabici.
Moraæemo sami da razvijemo i programiramo platformu, ali i da ubedimo Džeka i njegov prodajni tim da sve vreme radimo na kutiji.
Myslím, že budeme muset přidat víc propofolu.
Mislim da joj treba podesiti nivoe propofola.
To znamená, že budeme muset nakrmit více hladových krků a budeme se muset postarat o více a více lidí.
То значи да имамо много више уста за храњење. Ово је нешто око чега све више људи брине.
Já, návrhář, když dám drát sem, tak vím, že to bude znamenat, že budeme muset vyndat motor, abychom se dostali ke světlům.
Ja, dizajner, ako stavim žicu ovde, znam da to znači da ćemo morati da odstranimo motor da bismo pristupili svetlima.
To znamená, že budeme muset postavit týdně město, které má milión obyvatel, s rozpočtem 10 000 dolarů na rodinu během následujících 15 let.
To znači da ćemo morati da gradimo jednomilionski grad nedeljno sa 10 000 dolara po porodici tokom narednih 15 godina.
4.3935828208923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?